Servicios

Go-Translate
t

Traducción jurídica certificada

Traducción por peritos autorizados por el Poder Judicial para efectos legales y oficiales.
Constancias Académicas y Profesionales Certificados de estudios, diplomas, registros de calificaciones (transcripts), constancias de servicio social, actas de examen profesional, títulos, cédula profesional.

Derecho Civil
Actas de nacimiento, matrimonio, divorcio, defunción, cambio de nombre, reconocimiento de paternidad, testamentos, tutelas, contratos civiles (arrendamiento, donación, comodato).

Derecho Procesal
Traducción de decretos, sentencias, autos, cartas rogatorias, declaraciones, desahogo de pruebas, demandas y contestaciones.

Derecho Penal
Sentencias condenatorias o absolutorias, dictámenes periciales, evidencias forenses, reportes criminológicos, informes ministeriales, órdenes de aprehensión o cateo.

Derecho Mercantil
Traducción de pagarés, convenios mercantiles, contratos de compraventa, acuerdos de confidencialidad (NDA), hipotecas, fideicomisos, documentos fiscales y financieros.

Derecho Internacional Migratorio
Traducción de visas, pasaportes, solicitudes de asilo, permisos laborales, convenios internacionales, antecedentes penales y migratorios, trámites ante embajadas y consulados.

Traducción farmacéutica y médica

Traducción especializada para la industria de la salud, biotecnología y farmacéutica.
Dossieres regulatorios para registro de medicamentos ante COFEPRIS, FDA, EMA.

DMF (Drug Master Files), PNO (Procedimientos Normalizados de Operación),

COA (Certificates of Analysis).

BMR (Batch Manufacturing Records), BPR (Batch Packaging Records).

Certificados de Buenas Prácticas de Manufactura (GMP), de análisis o validación.

Monografías de Farmacopeas (Ph. Eur., USP, JP).

Información para prescribir: SmPC (Summary of Product Characteristics), CCDS (Company Core Data Sheets).

Estudios clínicos, consentimientos informados, protocolos, CRFs.

Traducción de patentesfarmacéuticas, fichas técnicas, prospectos.

Traducción médica certificada de historiales clínicos, diagnósticos, informes médicos, recetas, certificados de discapacidad, resultados de laboratorio y radiografías.

Traducción de normas internacionales y apostillados

Servicios de interpretación y traducción en eventos

Interpretación especializada para eventos empresariales, gubernamentales y académicos.
Interpretación simultánea y consecutiva en más de 60 idiomas.
Amplia experiencia en congresos, simposios, reuniones de negocios, eventos institucionales y corporativos.

Intérpretes especializados en temas jurídicos, diplomáticos, financieros, científicos, médicos, corporativos, tecnológicos y farmacéuticos.

Intérpretes de lenguas indígenas y de lengua de señas mexicana (LSM).

Servicio presencial o remoto por Zoom, Google Meet, Teams, llamada telefónica o plataformas para eventos híbridos.

Acompañamiento a visitas técnicas, fábricas, plantas de producción, inspecciones de calidad, visitas diplomáticas o comerciales.

Renta de equipo de audio profesional (media cabina o cabina completa, conforme a la norma ISO).

Interpretación para juntas de consejo, cierres de negocios, auditorías internacionales y ruedas de prensa.

Servicios de interpretación en procesos judiciales, notariales o ministeriales.

Traducciones de Marketing y contenido audiovisual

Traducción creativa, técnica y cultural para medios, marcas y entretenimiento.
Traducción Audiovisual
Subtitulaje de películas, series, telenovelas, webinars, conferencias, cápsulas médicas, videos motivacionales y de capacitación.
Traducción y localización para videojuegos, aplicaciones móviles, y material e-learning.

Transcripción y Adaptación de Guiones
CCSL (Continuity Script): representación detallada en papel de diálogos, personajes, tiempos y descripciones visuales.
Spotting list: transcripción cronometrada para subtitulaje.

Doblaje y Voiceover
Casting de voces profesionales en varios idiomas.
Traducción de guiones para doblaje sincronizado.
Voiceover institucional, documental y comercial.
Closed captioning: subtitulado especializado para personas con discapacidad auditiva.

Postproducción y Entregables Finales
Conform (ajuste de subtítulos a distintos formatos).
Edición de video para flashmobs, videoclips, spots publicitarios, institucionales y educativos.
Autoría de DVD y Blu-Ray.
Digital Cinema Package (DCP) para salas de cine, con subtitulaje y doblaje profesional.

Traducciones financieras y tecnológicas

Traducción especializada para sectores corporativos, fintech, software y TI.
Traducción Financiera y Corporativa
Estados financieros, balances, reportes anuales, informes de auditoría.
Contratos financieros, fusiones y adquisiciones, pólizas de seguros, documentos de cumplimiento normativo.
Traducción de reportes para IFRS, SOX, SEC y CNBV.

Traducción Tecnológica
Traducción de páginas web, e-commerce, landing pages, apps móviles.
Manuales de software, licencias de uso, white papers.
Contenido técnico en blockchain, criptomonedas, Web3, ciberseguridad, inteligencia artificial, IoT, telecomunicaciones.
Traducción de APIs, SDKs, manuales de integración y especificaciones técnicas.
y

Traducciones de ingeniería

Traducción de documentación técnica y especializada para proyectos industriales, infraestructura, construcción y manufactura avanzada.
Planos arquitectónicos y de ingeniería civil, eléctrica, mecánica y estructural.
Manuales de operación, mantenimiento y seguridad de maquinaria.

Hojas técnicas de materiales, fichas de especificaciones, datasheets.

Protocolos de pruebas, ensayos de laboratorio y normativas técnicas (ANSI, ASTM, ISO, IEC).

Informes de inspección, memorias de cálculo y estudios geotécnicos.

Pliegos de condiciones y documentos licitatorios (RFP, RFQ, términos de referencia).

Patentes tecnológicas e innovaciones aplicadas al sector energético, automotriz y de telecomunicaciones.

Traducción certificada para trámites de importación/exportación de maquinaria especializada.
k

Traducciones editoriales

Servicios lingüísticos enfocados en preservar el estilo, la intención del autor y la voz narrativa en textos literarios, científicos, académicos y periodísticos.
Traducción de libros de ficción y no ficción: novelas, cuentos, ensayos, crónicas.

Traducción académica: artículos de investigación, tesis, ponencias, revistas indexadas.

Traducción de textos especializados para publicaciones editoriales en ciencias sociales, arte, filosofía, historia, arquitectura, etc.

Localización de contenido para lectores de distintos contextos culturales (cultural adaptation).

Revisión de estilo, corrección ortotipográfica y edición bilingüe para coediciones o publicaciones multilingües.

Traducción de catálogos editoriales, reseñas, contraportadas y textos promocionales para autores o editoriales.

Traducción y edición de contenidos digitales y de prensa: columnas de opinión, entrevistas, artículos para medios impresos y electrónicos.

Asesoría para la publicación internacional de autores y traducción certificada de contratos de derechos de autor y cesión editorial.

Traducciones certificadas en más de 60 idiomas con validez oficial